#102269: "Cards are not taken into account in accordance with the anatomist's task"
O čom je toto hlásenie?
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Prosím skontroluj, či už existuje hlásenie na rovnakú tému
Ak je to tak, prosím HLASUJTE za toto hlásenie. Hlásenia s najviac hlasmi majú PRIORITU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Podrobný popis
-
• Prosím skopíruj a vlož chybové hlásenie, ktoré si videl na obrazovke, ak sa nejaké vyskytlo.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• Prosím vysvetli, čo si chcel/a spraviť, čo si spravil/a a čo sa stalo
move 65 and move 150
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v116
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš snímku obrazovky s touto chybou (dobrý zvyk), môžeš použiť ľubovoľnú službu na zdieľanie obrázkov (napríklad snipboard.io), nahrať ho tam a odkaz sem skopírovať/vložiť. Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v116
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v116
-
• Čo sa objavilo na obrazovke, keď si bol zablokovaný (Prázdna obrazovka? Časť herného rozhrania? Chybové hlásenie?)?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v116
-
• Ktorá časť pravidiel nebola dodržaná v BGA adaptácii?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• Je možné vidieť porušenie pravidiel na zázname z hry? Ak áno, aké je číslo ťahu?
move 65 and move 150
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v116
-
• Aký herný ťah si chcel urobiť?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• Čo si skúsil aby si vyvolal túto akciu?
move 65 and move 150
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v116
-
• Kedy v priebehu hry sa problém vyskytol (aká bola prebiehajúca herná inštrukcia)?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
move 65 and move 150
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v116
-
• Prosím popíš viditeľný problém. Ak máš snímku obrazovky s touto chybou (dobrý zvyk), môžeš použiť ľubovoľnú službu na zdieľanie obrázkov (napríklad snipboard.io), nahrať ho tam a odkaz sem skopírovať/vložiť.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v116
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš snímku obrazovky s touto chybou (dobrý zvyk), môžeš použiť ľubovoľnú službu na zdieľanie obrázkov (napríklad snipboard.io), nahrať ho tam a odkaz sem skopírovať/vložiť. Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v116
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v116
História hlásenia
An improvement will soon be implemented to add icons to cards when the language dependent bonus cards are in play. See this suggestion report for more information: boardgamearena.com/bug?id=69812
For 'belted kingfisher' belt is not a body part. See explanation on this report for more info. boardgamearena.com/bug?id=101922
Pridať niečo k tomuto hláseniu
- Iné ID stola / ID ťahu
- Vyriešil sa problém pomocou F5?
- Objavil sa problém viackrát? Zakaždým? Náhodne?
- Ak máš snímku obrazovky s touto chybou (dobrý zvyk), môžeš použiť ľubovoľnú službu na zdieľanie obrázkov (napríklad snipboard.io), nahrať ho tam a odkaz sem skopírovať/vložiť.
