#26500: "A few untranslated words in the log"
O čom je toto hlásenie?
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Prosím skontroluj, či už existuje hlásenie na rovnakú tému
Ak je to tak, prosím HLASUJTE za toto hlásenie. Hlásenia s najviac hlasmi majú PRIORITU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Podrobný popis
-
• Prosím skopíruj a vlož chybové hlásenie, ktoré si videl na obrazovke, ak sa nejaké vyskytlo.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Prosím vysvetli, čo si chcel/a spraviť, čo si spravil/a a čo sa stalo
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Čo sa objavilo na obrazovke, keď si bol zablokovaný (Prázdna obrazovka? Časť herného rozhrania? Chybové hlásenie?)?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Ktorá časť pravidiel nebola dodržaná v BGA adaptácii?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Je možné vidieť porušenie pravidiel na zázname z hry? Ak áno, aké je číslo ťahu?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Aký herný ťah si chcel urobiť?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Čo si skúsil aby si vyvolal túto akciu?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Kedy v priebehu hry sa problém vyskytol (aká bola prebiehajúca herná inštrukcia)?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Prosím popíš viditeľný problém. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 81.0.2
História hlásenia
Apologies to everyone who has been involved with translating the game but I made some mistakes in how I structured the original strings in some cases and in order to fix this issue I've had to add some additional strings for translation. Please let me know if these new strings don't show up correctly a day or so after they first get translated into your language.
The five new log strings for translation to look out for are:
The ${guide} stays in region ${region_icon}
The ${guide} moves to region ${region_icon}
${player_name} trades ${natural_count} ${animal_name_1} and ${wild_count} ${animal_name_2}
${player_name} trades ${natural_count} ${animal_name_1}
${player_name} trades ${wild_count} ${animal_name_2}
Pridať niečo k tomuto hláseniu
- Iné ID stola / ID ťahu
- Vyriešil sa problém pomocou F5?
- Objavil sa problém viackrát? Zakaždým? Náhodne?
- Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
