#34057: "Reword "Fly home" button to "Complete flock""
O čom je toto hlásenie?
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Prosím skontroluj, či už existuje hlásenie na rovnakú tému
Ak je to tak, prosím HLASUJTE za toto hlásenie. Hlásenia s najviac hlasmi majú PRIORITU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Podrobný popis
-
• Prosím skopíruj a vlož chybové hlásenie, ktoré si videl na obrazovke, ak sa nejaké vyskytlo.
(Raising this as a suggestion rather than a translation request, per translation guidelines, as it alters the meaning.)
It's not immediately obvious what "Fly home" means in the context of the game: the phrase is only used once in passing in the introductory text ("When it is time to fly away, these birds jumble up, unable to organize themselves into flocks to fly home.") and the main rulebook text never uses the term, instead calling this action "completing a flock". -
• Prosím vysvetli, čo si chcel/a spraviť, čo si spravil/a a čo sa stalo
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
(Raising this as a suggestion rather than a translation request, per translation guidelines, as it alters the meaning.)
It's not immediately obvious what "Fly home" means in the context of the game: the phrase is only used once in passing in the introductory text ("When it is time to fly away, these birds jumble up, unable to organize themselves into flocks to fly home.") and the main rulebook text never uses the term, instead calling this action "completing a flock". -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
(Raising this as a suggestion rather than a translation request, per translation guidelines, as it alters the meaning.)
It's not immediately obvious what "Fly home" means in the context of the game: the phrase is only used once in passing in the introductory text ("When it is time to fly away, these birds jumble up, unable to organize themselves into flocks to fly home.") and the main rulebook text never uses the term, instead calling this action "completing a flock". • Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Čo sa objavilo na obrazovke, keď si bol zablokovaný (Prázdna obrazovka? Časť herného rozhrania? Chybové hlásenie?)?
(Raising this as a suggestion rather than a translation request, per translation guidelines, as it alters the meaning.)
It's not immediately obvious what "Fly home" means in the context of the game: the phrase is only used once in passing in the introductory text ("When it is time to fly away, these birds jumble up, unable to organize themselves into flocks to fly home.") and the main rulebook text never uses the term, instead calling this action "completing a flock". • Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Ktorá časť pravidiel nebola dodržaná v BGA adaptácii?
(Raising this as a suggestion rather than a translation request, per translation guidelines, as it alters the meaning.)
It's not immediately obvious what "Fly home" means in the context of the game: the phrase is only used once in passing in the introductory text ("When it is time to fly away, these birds jumble up, unable to organize themselves into flocks to fly home.") and the main rulebook text never uses the term, instead calling this action "completing a flock". -
• Je možné vidieť porušenie pravidiel na zázname z hry? Ak áno, aké je číslo ťahu?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Aký herný ťah si chcel urobiť?
(Raising this as a suggestion rather than a translation request, per translation guidelines, as it alters the meaning.)
It's not immediately obvious what "Fly home" means in the context of the game: the phrase is only used once in passing in the introductory text ("When it is time to fly away, these birds jumble up, unable to organize themselves into flocks to fly home.") and the main rulebook text never uses the term, instead calling this action "completing a flock". -
• Čo si skúsil aby si vyvolal túto akciu?
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Kedy v priebehu hry sa problém vyskytol (aká bola prebiehajúca herná inštrukcia)?
(Raising this as a suggestion rather than a translation request, per translation guidelines, as it alters the meaning.)
It's not immediately obvious what "Fly home" means in the context of the game: the phrase is only used once in passing in the introductory text ("When it is time to fly away, these birds jumble up, unable to organize themselves into flocks to fly home.") and the main rulebook text never uses the term, instead calling this action "completing a flock". -
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Prosím popíš viditeľný problém. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
(Raising this as a suggestion rather than a translation request, per translation guidelines, as it alters the meaning.)
It's not immediately obvious what "Fly home" means in the context of the game: the phrase is only used once in passing in the introductory text ("When it is time to fly away, these birds jumble up, unable to organize themselves into flocks to fly home.") and the main rulebook text never uses the term, instead calling this action "completing a flock". • Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
(Raising this as a suggestion rather than a translation request, per translation guidelines, as it alters the meaning.)
It's not immediately obvious what "Fly home" means in the context of the game: the phrase is only used once in passing in the introductory text ("When it is time to fly away, these birds jumble up, unable to organize themselves into flocks to fly home.") and the main rulebook text never uses the term, instead calling this action "completing a flock". -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
(Raising this as a suggestion rather than a translation request, per translation guidelines, as it alters the meaning.)
It's not immediately obvious what "Fly home" means in the context of the game: the phrase is only used once in passing in the introductory text ("When it is time to fly away, these birds jumble up, unable to organize themselves into flocks to fly home.") and the main rulebook text never uses the term, instead calling this action "completing a flock". • Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
História hlásenia
Flipping the message from "You may complete a flock [Fly home] [Pass]" to "Some of your birds may be ready to fly home [Complete a flock] [Pass]" would make more sense, I think, as that works fine if a player doesn't quite understand the prompt but understands the button options.
Pridať niečo k tomuto hláseniu
- Iné ID stola / ID ťahu
- Vyriešil sa problém pomocou F5?
- Objavil sa problém viackrát? Zakaždým? Náhodne?
- Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
