#37491: ""Confirm playing cards" label overlaps with round number"
O čom je toto hlásenie?
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Prosím skontroluj, či už existuje hlásenie na rovnakú tému
Ak je to tak, prosím HLASUJTE za toto hlásenie. Hlásenia s najviac hlasmi majú PRIORITU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Podrobný popis
-
• Prosím skopíruj a vlož chybové hlásenie, ktoré si videl na obrazovke, ak sa nejaké vyskytlo.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• Prosím vysvetli, čo si chcel/a spraviť, čo si spravil/a a čo sa stalo
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Čo sa objavilo na obrazovke, keď si bol zablokovaný (Prázdna obrazovka? Časť herného rozhrania? Chybové hlásenie?)?
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Ktorá časť pravidiel nebola dodržaná v BGA adaptácii?
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• Je možné vidieť porušenie pravidiel na zázname z hry? Ak áno, aké je číslo ťahu?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Aký herný ťah si chcel urobiť?
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• Čo si skúsil aby si vyvolal túto akciu?
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Kedy v priebehu hry sa problém vyskytol (aká bola prebiehajúca herná inštrukcia)?
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Prosím popíš viditeľný problém. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 86.0.1
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
The "Confirm playing cards" label overlaps with the round number if the text is longer than the English version. This was the case in Dutch, so other languages could also have this issue.
The string: boardgamearena.com/translation?module_id=1319&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=Confirm%20playing
Screenshot: i.postimg.cc/TYmxZLm9/Rest-In-Peace-confirm-overlap.png • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 86.0.1
História hlásenia
I've slightly shortened the Dutch text now, but the label size should be a bit more flexible.
Pridať niečo k tomuto hláseniu
- Iné ID stola / ID ťahu
- Vyriešil sa problém pomocou F5?
- Objavil sa problém viackrát? Zakaždým? Náhodne?
- Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
