#38002: "Modular Fleet text is wrong - but implementation is correct"
O čom je toto hlásenie?
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Prosím skontroluj, či už existuje hlásenie na rovnakú tému
Ak je to tak, prosím HLASUJTE za toto hlásenie. Hlásenia s najviac hlasmi majú PRIORITU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Podrobný popis
-
• Prosím skopíruj a vlož chybové hlásenie, ktoré si videl na obrazovke, ak sa nejaké vyskytlo.
The text of the Modular Fleet card is wrong, it says "Choose one of the following", when it should be "Build up to 3 different ships". It actually works like that, letting you build 1 to 3 ships, but the description, and all translations, are going to be wrong.
-
• Prosím vysvetli, čo si chcel/a spraviť, čo si spravil/a a čo sa stalo
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v89
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
The text of the Modular Fleet card is wrong, it says "Choose one of the following", when it should be "Build up to 3 different ships". It actually works like that, letting you build 1 to 3 ships, but the description, and all translations, are going to be wrong.
-
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v89
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
The text of the Modular Fleet card is wrong, it says "Choose one of the following", when it should be "Build up to 3 different ships". It actually works like that, letting you build 1 to 3 ships, but the description, and all translations, are going to be wrong.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v89
-
• Čo sa objavilo na obrazovke, keď si bol zablokovaný (Prázdna obrazovka? Časť herného rozhrania? Chybové hlásenie?)?
The text of the Modular Fleet card is wrong, it says "Choose one of the following", when it should be "Build up to 3 different ships". It actually works like that, letting you build 1 to 3 ships, but the description, and all translations, are going to be wrong.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v89
-
• Ktorá časť pravidiel nebola dodržaná v BGA adaptácii?
The text of the Modular Fleet card is wrong, it says "Choose one of the following", when it should be "Build up to 3 different ships". It actually works like that, letting you build 1 to 3 ships, but the description, and all translations, are going to be wrong.
-
• Je možné vidieť porušenie pravidiel na zázname z hry? Ak áno, aké je číslo ťahu?
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v89
-
• Aký herný ťah si chcel urobiť?
The text of the Modular Fleet card is wrong, it says "Choose one of the following", when it should be "Build up to 3 different ships". It actually works like that, letting you build 1 to 3 ships, but the description, and all translations, are going to be wrong.
-
• Čo si skúsil aby si vyvolal túto akciu?
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v89
-
• Kedy v priebehu hry sa problém vyskytol (aká bola prebiehajúca herná inštrukcia)?
The text of the Modular Fleet card is wrong, it says "Choose one of the following", when it should be "Build up to 3 different ships". It actually works like that, letting you build 1 to 3 ships, but the description, and all translations, are going to be wrong.
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v89
-
• Prosím popíš viditeľný problém. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
The text of the Modular Fleet card is wrong, it says "Choose one of the following", when it should be "Build up to 3 different ships". It actually works like that, letting you build 1 to 3 ships, but the description, and all translations, are going to be wrong.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v89
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
The text of the Modular Fleet card is wrong, it says "Choose one of the following", when it should be "Build up to 3 different ships". It actually works like that, letting you build 1 to 3 ships, but the description, and all translations, are going to be wrong.
-
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v89
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
The text of the Modular Fleet card is wrong, it says "Choose one of the following", when it should be "Build up to 3 different ships". It actually works like that, letting you build 1 to 3 ships, but the description, and all translations, are going to be wrong.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v89
História hlásenia
You can see the English tooltip doesnt match the actual text of the card in reality.
Tooltips are not intended to match card text exactly; they have been designed to reduce the effort required to localize the game.
Not sure if there is a more localizable way to describe that but again, right now the text doesnt match the actual action you can do.
The actual french translation of that tooltip tells to pick only one of those elements.
imgur.com/a/b8BGHFO
According to BGG forum, it seems that this problem also occur in german translation
boardgamegeek.com/thread/2540920/modular-fleet
The string should be changed to the real card description (or at least a most accurate description)
"Choose any of the following" <- actual card tooltip (not even shorter)
"Build up to 3 different ships" <- card description (in physical game)
Is it really OK for me to translate it as in the card text in spite of the english reusable prompt saying something else? Won't it be detrimental to the prompt reusability in the future?
Thanks :-)
Pridať niečo k tomuto hláseniu
- Iné ID stola / ID ťahu
- Vyriešil sa problém pomocou F5?
- Objavil sa problém viackrát? Zakaždým? Náhodne?
- Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
