#39494: "Replace "take" with "draw" in 'Mystery Play' description"
O čom je toto hlásenie?
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Prosím skontroluj, či už existuje hlásenie na rovnakú tému
Ak je to tak, prosím HLASUJTE za toto hlásenie. Hlásenia s najviac hlasmi majú PRIORITU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Podrobný popis
-
• Prosím skopíruj a vlož chybové hlásenie, ktoré si videl na obrazovke, ak sa nejaké vyskytlo.
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
-
• Prosím vysvetli, čo si chcel/a spraviť, čo si spravil/a a čo sa stalo
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš snímku obrazovky s touto chybou (dobrý zvyk), môžeš použiť ľubovoľnú službu na zdieľanie obrázkov (napríklad snipboard.io), nahrať ho tam a odkaz sem skopírovať/vložiť. Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Čo sa objavilo na obrazovke, keď si bol zablokovaný (Prázdna obrazovka? Časť herného rozhrania? Chybové hlásenie?)?
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Ktorá časť pravidiel nebola dodržaná v BGA adaptácii?
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
-
• Je možné vidieť porušenie pravidiel na zázname z hry? Ak áno, aké je číslo ťahu?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Aký herný ťah si chcel urobiť?
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
-
• Čo si skúsil aby si vyvolal túto akciu?
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Kedy v priebehu hry sa problém vyskytol (aká bola prebiehajúca herná inštrukcia)?
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Prosím popíš viditeľný problém. Ak máš snímku obrazovky s touto chybou (dobrý zvyk), môžeš použiť ľubovoľnú službu na zdieľanie obrázkov (napríklad snipboard.io), nahrať ho tam a odkaz sem skopírovať/vložiť.
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš snímku obrazovky s touto chybou (dobrý zvyk), môžeš použiť ľubovoľnú službu na zdieľanie obrázkov (napríklad snipboard.io), nahrať ho tam a odkaz sem skopírovať/vložiť. Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
This change should remove the ambiguity as to if it is regarded as a "draw" action in regards to other card effects.
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla v5
História hlásenia
I can understand there is some ambiguity indeed here, but I don't think we want to go that way:
1. This is the exact card text from the official Fluxx 5.0 printed game.
Unless there is clearly some spelling error or so in the text, it is not our place to divert from the original game here.
2. Changing text always affects all translations already made and will have translators for all languages having to revise again. Not really worth the effort here I think
Pridať niečo k tomuto hláseniu
- Iné ID stola / ID ťahu
- Vyriešil sa problém pomocou F5?
- Objavil sa problém viackrát? Zakaždým? Náhodne?
- Ak máš snímku obrazovky s touto chybou (dobrý zvyk), môžeš použiť ľubovoľnú službu na zdieľanie obrázkov (napríklad snipboard.io), nahrať ho tam a odkaz sem skopírovať/vložiť.
