#42540: "Untranslated log text, score screen and tooltips"
O čom je toto hlásenie?
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Prosím skontroluj, či už existuje hlásenie na rovnakú tému
Ak je to tak, prosím HLASUJTE za toto hlásenie. Hlásenia s najviac hlasmi majú PRIORITU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Podrobný popis
-
• Prosím skopíruj a vlož chybové hlásenie, ktoré si videl na obrazovke, ak sa nejaké vyskytlo.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Prosím vysvetli, čo si chcel/a spraviť, čo si spravil/a a čo sa stalo
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Čo sa objavilo na obrazovke, keď si bol zablokovaný (Prázdna obrazovka? Časť herného rozhrania? Chybové hlásenie?)?
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Ktorá časť pravidiel nebola dodržaná v BGA adaptácii?
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Je možné vidieť porušenie pravidiel na zázname z hry? Ak áno, aké je číslo ťahu?
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Aký herný ťah si chcel urobiť?
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Čo si skúsil aby si vyvolal túto akciu?
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Kedy v priebehu hry sa problém vyskytol (aká bola prebiehajúca herná inštrukcia)?
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Prosím popíš viditeľný problém. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
Some of it is: boardgamearena.com/translation?module_id=1237&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=King
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 89.0
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
Significant parts of the log and score screen are untranslated, as well as some tooltips. Some examples:
* PlayerX passes
* PlayerX has won the previous trick and starts a new one
* PlayerX makes no Grand Tichu bet
* King, Queen, ...
* Run of 9 cards, Pair of 9's, ...
* Points
* Phoenix, Dragon, ...
Screenshots: postimg.cc/gallery/RBCT9Ch • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 89.0
História hlásenia
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Therefor I have reported the issue as a new bug, see: boardgamearena.com/bug?id=135960
Pridať niečo k tomuto hláseniu
- Iné ID stola / ID ťahu
- Vyriešil sa problém pomocou F5?
- Objavil sa problém viackrát? Zakaždým? Náhodne?
- Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
