#7792: "Final scoring screen and ${deck} are not translated"
O čom je toto hlásenie?
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Prosím skontroluj, či už existuje hlásenie na rovnakú tému
Ak je to tak, prosím HLASUJTE za toto hlásenie. Hlásenia s najviac hlasmi majú PRIORITU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Podrobný popis
-
• Prosím skopíruj a vlož chybové hlásenie, ktoré si videl na obrazovke, ak sa nejaké vyskytlo.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Prosím vysvetli, čo si chcel/a spraviť, čo si spravil/a a čo sa stalo
Yes, they are already translated but not applied in the game.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v59
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
Yes, they are already translated but not applied in the game.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v59
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen • Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v59
-
• Čo sa objavilo na obrazovke, keď si bol zablokovaný (Prázdna obrazovka? Časť herného rozhrania? Chybové hlásenie?)?
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen • Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v59
-
• Ktorá časť pravidiel nebola dodržaná v BGA adaptácii?
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Je možné vidieť porušenie pravidiel na zázname z hry? Ak áno, aké je číslo ťahu?
Yes, they are already translated but not applied in the game.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v59
-
• Aký herný ťah si chcel urobiť?
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Čo si skúsil aby si vyvolal túto akciu?
Yes, they are already translated but not applied in the game.
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v59
-
• Kedy v priebehu hry sa problém vyskytol (aká bola prebiehajúca herná inštrukcia)?
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
Yes, they are already translated but not applied in the game.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v59
-
• Prosím popíš viditeľný problém. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen • Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v59
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
Yes, they are already translated but not applied in the game.
• Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v59
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen • Aký prehliadač používaš?
Google Chrome v59
História hlásenia
Also the Scoring table, The win conditions and end of game conditions are now translated, there are still the row headers not translated, I'm checking with the admins how to do this.
Pridať niečo k tomuto hláseniu
- Iné ID stola / ID ťahu
- Vyriešil sa problém pomocou F5?
- Objavil sa problém viackrát? Zakaždým? Náhodne?
- Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
