#78193: "Untranslated log text, score screen and tooltips - #2"
O čom je toto hlásenie?
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Čo sa stalo? Prosím vyber z nasledujúcich
Prosím skontroluj, či už existuje hlásenie na rovnakú tému
Ak je to tak, prosím HLASUJTE za toto hlásenie. Hlásenia s najviac hlasmi majú PRIORITU!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Podrobný popis
-
• Prosím skopíruj a vlož chybové hlásenie, ktoré si videl na obrazovke, ak sa nejaké vyskytlo.
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy -
• Prosím vysvetli, čo si chcel/a spraviť, čo si spravil/a a čo sa stalo
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Čo sa objavilo na obrazovke, keď si bol zablokovaný (Prázdna obrazovka? Časť herného rozhrania? Chybové hlásenie?)?
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Ktorá časť pravidiel nebola dodržaná v BGA adaptácii?
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy -
• Je možné vidieť porušenie pravidiel na zázname z hry? Ak áno, aké je číslo ťahu?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Aký herný ťah si chcel urobiť?
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy -
• Čo si skúsil aby si vyvolal túto akciu?
-
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Kedy v priebehu hry sa problém vyskytol (aká bola prebiehajúca herná inštrukcia)?
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy -
• Čo sa stalo keď si spravil túto hernú akciu (chybové hlásenie, hlásenie v stavovom pruhu, ...)?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Prosím popíš viditeľný problém. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Skopíruj/vlož text zobrazený v angličtine namiesto tvojho jazyka. Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy -
• Je tento text dostupný v prekladovom systéme? Ak áno, bol preložený po dlhšie ako 24 hodín?
• Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 108.0.1
-
• Prosím presne a stručne vysvetli svoj podnet, aby bolo čo najjednoduchšie pochopiť, ako to myslíš.
See boardgamearena.com/bug?id=42540.
Image backups:
* postimg.cc/gallery/RBCT9Ch
* ibb.co/album/XSV9kx
* imgbox.com/g/a5M8QyiPPi
* imgur.com/a/6BGJqmy • Aký prehliadač používaš?
Mozilla Firefox 108.0.1
História hlásenia
examples:
- "has made the Grand Tichu and team scores 200 points!"
- "has won the previous trick and starts a new one."
- "passes"
- [spielt] "Pair of 3's"
- Ace
- King
- Jack
- Dog
- Dragon
- [spielt] "Phoenix a half step above Ace"
- [spielt] "3 consecutive doubles from 7 to 9"
- A new round starts. [PlayerName] has the Mahjong
- "The last 6 cards are dealt"
- "makes no Grand Tichu bet"
- "A new round starts. The 8 first cards are dealt"
makes no Grand Tichu bet
passes
consecutive doubles from ... to ...
has won the previos trick and starts a new one.
is the next player
A new round starts. The 8 first cards...
The last 6 cards are dealt
Pair's of 10
Rund of 5 cards
has made the Tichu and the team sorces 100 points!
is the next player and starts a new trick
Dog
Dragon
A new round starts. ... has the Mahjong
It's a double victory for ...'s team. They score 200 points.
...
=> see also: boardgamearena.com/bug?id=135960
Pridať niečo k tomuto hláseniu
- Iné ID stola / ID ťahu
- Vyriešil sa problém pomocou F5?
- Objavil sa problém viackrát? Zakaždým? Náhodne?
- Ak máš screenshot (dobrý zvyk), môžeš použiť Imgur.com na jeho nahranie a skopírovať sem odkaz na neho.
